Buscar
¿Quién está en línea?
En total hay 14 usuarios en línea: 0 Registrados, 0 Ocultos y 14 Invitados Ninguno
El record de usuarios en línea fue de 179 durante el Lun 25 Nov 2019, 12:14 am
Últimos temas
» El Refugio Secreto (The Hiding Place). En Españolpor rodnel10 Ayer a las 3:28 pm
» Guerra de Resistencia (War of Resistance) Pelicula en Español.
por rodnel10 Ayer a las 3:23 pm
» ¿PREEXISTIÓ JESÚS EN EL CIELO ANTES DE NACER EN BELÉN?
por Maranata Ayer a las 7:39 am
» Nueva - frases -reflexionando
por Evangelista Miér 24 Feb 2021, 4:10 pm
» EL LEON DE JUDA (Pelicula animada en 3D)
por jhernang Miér 24 Feb 2021, 6:52 am
» y ese pecado nos aleja de Dios
por Evangelista Mar 23 Feb 2021, 11:53 pm
» Biblioteca Digital Libronix V. 3.0 ¡¡NUEVO LINK!!
por Ales Vie 19 Feb 2021, 9:24 am
» Suing The Devil/Demandando al Diablo [DVDrip][2011]
por jdf141 Dom 14 Feb 2021, 7:15 pm
» Muchas Bendiciones
por Genesis-9 Miér 10 Feb 2021, 1:57 pm
» La Iglesia Hoy [Software Administrativo para Iglesias]
por d4v1d Mar 09 Feb 2021, 10:59 pm
» Presentación
por Genesis-9 Mar 09 Feb 2021, 2:29 pm
» TU PALABRA ME FUE POR GOZO
por Evangelista Lun 08 Feb 2021, 10:06 pm
» Caraterísticas del mensaje de los falsos profetas
por Evangelista Lun 01 Feb 2021, 7:45 pm
» Para los niños de escuelita dominical
por ALANHERRERA Lun 01 Feb 2021, 6:25 pm
» Descargue gratuitamente libro Discipular
por ALANHERRERA Lun 01 Feb 2021, 6:20 pm
» Consejos prácticos para algunos cristianos
por Evangelista Lun 01 Feb 2021, 1:09 am
» ¿¿Es lícito para un cristiano jugar Ajedrez ?
por Rupifabro Sáb 30 Ene 2021, 11:17 pm
» Un salmo en la epidemia
por Evangelista Sáb 30 Ene 2021, 10:05 pm
» 99 minutos en el cielo
por ejbm Dom 24 Ene 2021, 5:02 pm
» Facing the Giants (Gigantes hacia la Victoria) En Español-NUEVO LINK-
por Genesis-9 Dom 24 Ene 2021, 3:20 pm
Facebook
Like/Tweet/+1
Bookmarking social




Conserva y comparte la dirección de Foro Huellas Cristianas La Salvación es para Todos en tu sitio de bookmarking social
Temas más activos
Argumentos más vistos
Conectarse
CUAL ERA EL NOMBRE ORIGINAL EN HEBREO, ARAMEO Y GRIEGO DE ENMANUEL
Foro Huellas Cristianas La Salvación es para Todos :: FORO DEBATES - DOCTRINA CRISTIANA :: Debate de Doctrina Biblica
Página 1 de 1.
CUAL ERA EL NOMBRE ORIGINAL EN HEBREO, ARAMEO Y GRIEGO DE ENMANUEL
BENDICIONES
Mat 1:23
(Brit Xadasha 1999) Jine ja´alma jara veioledet ben veqara shemó ´Immanu´el (He aquí, una ´almah concebira y dara a ´or un ben, y llamaras su nombre ´Imanuel), que traducido es: Elojim es con nosotros.
(CST-IBS) "La virgen quedará encinta, y tendrá un hijo que se llamará Emanuel" (que significa: "Dios está con nosotros").
(IntEspWH+) ιδου 3708:V-2AAM-2S Mira η 3588:T-NSF la παρθενος 3933:N-NSF virgen εν 1722:PREP en γαστρι 1064:N-DSF vientre εξει 2192:V-FAI-3S tendrá και 2532:CONJ y τεξεται 5088:V-FDI-3S dará a luz υιον 5207:N-ASM hijo και 2532:CONJ y καλεσουσιν 2564:V-FAI-3P llamarán το 3588:T-ASN el ονομα 3686:N-ASN nombre αυτου 846:P-GSM de él εμμανουηλ 1694:N-PRI Emmanuel ο 3739:R-NSN cual εστιν 1510:V-PAI-3S es μεθερμηνευομενον 3177:V-PPP-NSN siendo traducido μεθ 3326:PREP Con ημων 1473:P-1GP nosotros ο 3588:T-NSM el θεος 2316:N-NSM Dios
(KJV+) Behold,G2400 a virginG3933 shall be with child,G2192 G1722 G1064 andG2532 shall bring forthG5088 a son,G5207 andG2532 they shall callG2564 hisG846 nameG3686 Emmanuel,G1694 whichG3739 being interpretedG3177 is,G2076 GodG2316 withG3326 us.G2257
(Versión Jünemann) He aquí que la virgen tendrá en el vientre y parirá hijo y llamarán su nombre Emanuel; lo que es interpretado: «Con nosotros Dios».
(MH-DuTillet) «Miren, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Imanuel [con nosotros está el Poderoso].»
(N-C) “He aquí que la virgen concebirá y parirá un hijo, Y le pondrá por nombre Emmanuel, Que quiere decir “Dios con nosotros.”
(SyEspañol) "HE AQUÍ, UNA VIRGEN CONCEBIRÁ Y DARÁ A LUZ UN HIJO; Y LE PONDRÁN POR NOMBRE EMANUEL", que interpretado es: Nuestro Dios está con nosotros.
(RV1865) He aquí, una vírgen concebirá, y parirá un hijo, y llamarán su nombre Emmanuel, que interpretado quiere decir: Dios con nosotros.
(RV60) He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo,
Y llamarás su nombre Emanuel,
que traducido es: Dios con nosotros.
(RVA) He aquí, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamarán su nombre Emanuel, que traducido quiere decir: Dios con nosotros.
(SRV) He aquí la virgen concebirá y parirá un hijo, Y llamarás su nombre Emmanuel, que declarado, es: Con nosotros Dios.
(TKIM-DE) "La virgen[8] concebirá y dará a luz un hijo, y ellos[9] le llamaran Immanu'El.[10]"[Is 7] (El Nombre significa, "Elohim con nosotros.")
Mat 1:23
(Brit Xadasha 1999) Jine ja´alma jara veioledet ben veqara shemó ´Immanu´el (He aquí, una ´almah concebira y dara a ´or un ben, y llamaras su nombre ´Imanuel), que traducido es: Elojim es con nosotros.
(CST-IBS) "La virgen quedará encinta, y tendrá un hijo que se llamará Emanuel" (que significa: "Dios está con nosotros").
(IntEspWH+) ιδου 3708:V-2AAM-2S Mira η 3588:T-NSF la παρθενος 3933:N-NSF virgen εν 1722:PREP en γαστρι 1064:N-DSF vientre εξει 2192:V-FAI-3S tendrá και 2532:CONJ y τεξεται 5088:V-FDI-3S dará a luz υιον 5207:N-ASM hijo και 2532:CONJ y καλεσουσιν 2564:V-FAI-3P llamarán το 3588:T-ASN el ονομα 3686:N-ASN nombre αυτου 846:P-GSM de él εμμανουηλ 1694:N-PRI Emmanuel ο 3739:R-NSN cual εστιν 1510:V-PAI-3S es μεθερμηνευομενον 3177:V-PPP-NSN siendo traducido μεθ 3326:PREP Con ημων 1473:P-1GP nosotros ο 3588:T-NSM el θεος 2316:N-NSM Dios
(KJV+) Behold,G2400 a virginG3933 shall be with child,G2192 G1722 G1064 andG2532 shall bring forthG5088 a son,G5207 andG2532 they shall callG2564 hisG846 nameG3686 Emmanuel,G1694 whichG3739 being interpretedG3177 is,G2076 GodG2316 withG3326 us.G2257
(Versión Jünemann) He aquí que la virgen tendrá en el vientre y parirá hijo y llamarán su nombre Emanuel; lo que es interpretado: «Con nosotros Dios».
(MH-DuTillet) «Miren, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre Imanuel [con nosotros está el Poderoso].»
(N-C) “He aquí que la virgen concebirá y parirá un hijo, Y le pondrá por nombre Emmanuel, Que quiere decir “Dios con nosotros.”
(SyEspañol) "HE AQUÍ, UNA VIRGEN CONCEBIRÁ Y DARÁ A LUZ UN HIJO; Y LE PONDRÁN POR NOMBRE EMANUEL", que interpretado es: Nuestro Dios está con nosotros.
(RV1865) He aquí, una vírgen concebirá, y parirá un hijo, y llamarán su nombre Emmanuel, que interpretado quiere decir: Dios con nosotros.
(RV60) He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo,
Y llamarás su nombre Emanuel,
que traducido es: Dios con nosotros.
(RVA) He aquí, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamarán su nombre Emanuel, que traducido quiere decir: Dios con nosotros.
(SRV) He aquí la virgen concebirá y parirá un hijo, Y llamarás su nombre Emmanuel, que declarado, es: Con nosotros Dios.
(TKIM-DE) "La virgen[8] concebirá y dará a luz un hijo, y ellos[9] le llamaran Immanu'El.[10]"[Is 7] (El Nombre significa, "Elohim con nosotros.")
joseplluis- Miembro Registrado
Foro Huellas Cristianas La Salvación es para Todos :: FORO DEBATES - DOCTRINA CRISTIANA :: Debate de Doctrina Biblica
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.